Marianne Notschaele-den Boer - vorige levens - reïncarnatietherapie

Marianne Notschaele-den Boer - vorige levens - reïncarnatietherapie
Marianne op Twitter (klik op afbeelding)

25 juni 2019

Roman 'Terug naar Arras' - André Buurman - Eerste Wereldoorlog - reïncarnatie - tijd - vorige en volgende levens


Reïncarnatieroman 'Terug naar Arras' - André Buurman


'Terug naar Arras' - reïncarnatieroman van André Buurman

In deze reïncarnatieroman, waarin het begrip 'wat is tijd' mede centraal staat, fokt Fransman Robert Nivelle dure renpaarden. Nivelle is puissant rijk en eigenaar van het kasteel Château de Couin, in de buurt van de noord-Franse stad Arras. Hij meent 'de reïncarnatie te zijn van zijn overgrootvader', een man die tijdens de Eerste Wereldoorlog (1914-1918) opperbevelhebber was van de Franse strijdkrachten. Dit vorige leven bezorgt hem nog steeds nachtmerries en hallucinaties.
Robert Nivelle ontmoet een zakenpartner in Londen, die een relatie heeft met de Engelse Emily Fitzgerald. Zij blijkt last te hebben van een zelfde type angstdromen over oorlog. Nivelle raakt ervan overtuigd dat Emily hem kan helpen.
Wanneer Emily en drie van haar vriendinnen een korte trip maken naar Arras, ontmoeten ze 'toevallig' Robert Nivelle op een terras. Hij nodigt de vier vrouwen uit om hun resterende vakantiedagen door te brengen op zijn luxe kasteel; daarbij mogen ze meteen een groot feest in de Belle Époque stijl, een golfevenement en paardenraces bijwonen.
Eenmaal op het kasteel levert de locatie Emily meer nachtmerries en herinneringen op aan WOI. Wat is er aan de hand? Reïncarnatie, vorige levens, parallele levens? Wat als 'zelfs de tijd niet weet hoe laat het is'?

Interview AD (dec. 2018) met auteur André Buurman over zijn roman 'Terug naar Arras' 

Ik mocht een recensie-exemplaar ontvangen van Uitgeverij Aspekt. Auteur André Buurman (1952) werkte bijna vijf jaar aan deze roman (ISBN 9789463385268, 292 blz., 24,95 euro). In mei 2018 schreef ik een aankondiging over 'Terug naar Arras'. Omdat zowel het onderwerp reïncarnatie/vorige levens als de geschiedenis van de Eerste Wereldoorlog me boeit, was ik benieuwd hoe de auteur deze roman vorm zou geven.

Boekrecensie - plussen en minnen

De eerste dertig bladzijden vond ik lastig lezen vanwege veel overbodige woorden ('dan, dan ook, wel, wat'). Als schrijver heb ik die zogenaamde wauwelwoordjes zelf moeten leren schrappen van redacteuren die mijn teksten corrigeerden. Daarna liep het verhaal goed, hoewel ik alle zeilen moest bijzetten om tijdens het lezen de vrouwelijke hoofdpersonen uit elkaar te halen; de persoonsomschrijvingen zijn aan de magere kant. 
De vier vriendinnen (Emily, Angela, Lisbeth en Mabel) zijn eind twintig, maar door het soms ouderwetse taalgebruik van de auteur, kon ik dat moeilijk geloven (‘het jongmens van een ober, in katzwijm vallen, snoeshaan, kirrende vrouwen', 5 x 'naar verluidt', 'aan de voos zijn met een of andere Fransoos, een vers opgedoken lellebelletje'). Robert Nivelle is in de roman 38 jaar oud, maar komt over als een zestiger in zijn gedrag.

+ Beschrijvingen van nachtmerries en hallucinaties;
+ Aardig plot over hypnose, reïncarnatiesyndroom en bovennatuurlijke gebeurtenissen;
+ Zielen kunnen soms geen rust vinden na de dood, bijv. vanuit schuldgevoelens;
+ Hoofdpijnen als triggerpoint naar traumatische gebeurtenissen in het verleden;
+ Origineel einde: het laatste hoofdstuk speelt zich af in 2023, de rest van verhaal in 2017 en gedurende de Eerste Wereldoorlog;
+ Geschiedenis van WOI/la belle Époque, is goed weergegeven;
+ Beetje thriller-achtig;
+ Voor mannelijke lezers interessant: verwijzingen naar wijn/alcohol, golf, het zakenleven, paardenrennen, criminele activiteiten (moord).
- Veel verkleinwoorden in de tekst, die op den duur gaan irriteren bij het lezen ('ergens handjes en voetjes aan geven, broertje, zwagertje');
- Beschrijvingen van personen die 'nichterig zijn' of een vraag als 'Is het een pot?' zijn verre van modern;
- Een gebruikte vergelijking 'De Doortje Dartel van de club' moest ik opzoeken. Doortje Dartel was een tekenstrip in de jaren zeventig van de vorige eeuw;
- Het woord 'meiden' wordt extreem vaak gebruikt in plaats van vier jonge vriendinnen, vrouwen, dames;
- Te weinig synoniemen voor steeds terugkerende woorden: handelen, 'strak plan', 'meiden', '200 gasten';

'Terug naar Arras' deed me af en toe denken aan romans van Heinz G. Konsalik over hypnose/criminaliteit (De Hypnose Kliniek) en Vincense Lelievelds roman Ken ik jou uit een vorig leven? (angst voor hypnose). André Buurmans boek vind ik met name geschikt voor (mannelijke) lezers van rond de zestig jaar die houden van een thrillerachtige, spirituele roman rondom de reïncarnatiegedachte.

Groetjes,
Marianne Notschaele-den Boer
Reïncarnatietherapeut/auteur
www.vorigelevens.nl